Cerita Ojo Dibandingke, Lagu Berbahasa Jawa Dibawakan Farel Prayoga, Tak Semua Paham Tapi Booming di Medsos

- 17 Agustus 2022, 15:33 WIB
Farel Prayoga, Penyanyi Cilik Asal Banyuwangi Diundang ke Istana Nyanyikan Lagu Ojo Dibandingke
Farel Prayoga, Penyanyi Cilik Asal Banyuwangi Diundang ke Istana Nyanyikan Lagu Ojo Dibandingke /Screenshot

JURNAL MEDAN - Lagu Ojo Dibandingke untuk kesekian kalinya booming di media sosial (medsos) usai dibawakan penyanyi cilik Farel Prayoga di Istana Negara, 17 Agustus 2022.

Ojo Dibandingke berhasil membuat sejumlah menteri seperti Prabowo Subianto hingga Sri Mulyani dan selebriti Indra Bekti joget sehingga jadi perhatian publik.

Farel Prayoga sebenarnya salah satu penyanyi yang membawakan kembali lagu tersebut. Dan lagu berbahasa Jawa ini pun semakin sukses.

Baca Juga: Pesona Lyodra The Queen, Si Suara Emas Nyanyi di Istana Negara Masih Grogi di Hadapan Presiden Jokowi

Ojo Dibandingke pertama kali dinyanyikan oleh Denny Caknan bersama Abah Lala.

Lantas apa makna lagu Ojo Dibandingke?

Bagi orang sedang jatuh cinta, pacaran, atau ingin menikah tentu saja lirik Ojo Dibandingke menarik untuk dihayati.

Ceritanya tentang perjuangan seseorang mencintai sang kekasih, tetapi cinta tersebut malah dibanding-bandingkan dengan orang lain.

Sang kekasih membandingkan dengan orang yang lebih baik. Ojo Dibandingke sukses membuat banyak orang penasaran dengan artinya.

Baca Juga: Profil Farel Prayoga, Penyanyi Cilik Banyuwangi Diundang ke Istana Nyanyikan Lagu Ojo Dibandingke di HUT RI

Meskipun Ojo Dibandingke dinyanyikan dalam bahasa Jawa, tetapi semua orang sepertinya memahami makna lagu tersebut.

Berikut lirik lagu Ojo Dibandingke:

Wong ko ngene kok dibanding-bandingke

Saing-saingke, yo mesti kalah

Tak oyak o aku yo ora mampu
Mung sak kuatku mencintaimu

Ku berharap engkau mengerti
Di hati ini hanya ada kamu

Jelas bedo yen dibandingke
Ora ono sing tak pamerke

Aku ra iso yen kon gawe-gawe
Jujur sak anane
(Abah Lala, Sikat bah!)

Sopo wonge, sing ra loro ati?
Wis ngancani tekan semene (oh)
Nanging kabeh ora ono artine
Raono ajine

Wong ko ngene kok dibanding-bandingke
Saing-saingke, yo mesti kalah (kalah benar)

Tak oyak o aku yo ora mampu (wah, asek!)
Mung sak kuatku mencintaimu

Ah, kuberharap engkau mengerti
Di hati ini hanya ada kamu

Sopo wonge sing ra loro ati?
Wis ngancani tekan semene
Nanging kabeh ora ono artine
Raono ajine

Baca Juga: Baca Manga Tokyo Revengers Chapter 265 Bahasa Indonesia, Ini Raw Scan dan Spoiler 266, Kenapa Mikey Berubah

Wong kongene kok dibanding-bandingke

Saing-saingke, yo mesti kalah
Tak oyak o aku yo ora mampu
Mung sak kuatku mencintaimu

Kuberharap engkau mengerti
Di hati ini hanya ada kamu
(Sikat ae bah!)

Wong kongene kok dibanding-bandingke
Saing-saingke, yo mesti kalah (yo mesti kalah)

Tak oyak o aku yo ora mampu
Mung sak kuatku mencintaimu

Ku berharap engkau mengerti
Di hati ini hanya ada kamu

Ku berharap engkau mengerti
Di hati ini hanya ada kamu ***

Editor: Arif Rahman


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah